Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mardi 13 Iyar 5784 - 21 mai 2024
Shabbat Behar (25 mai): 21h21 - 22h40 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av
13/08/2024Tisha beAv, jeûne du 9 Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et Satan se leva contre Israël, et incita David à dénombrer Israël. Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le dénombrement d'Israël depuis Beër-Shéba jusqu'à Dan; et rapportez-le-moi, afin que j'en sache le nombre. Et Joab dit: Que l'Eternel ajoute à son peuple cent fois autant qu'il y en a! O roi, mon seigneur, ne sont-ils pas tous serviteurs de mon seigneur? Pourquoi mon seigneur cherche-t-il cela? Pourquoi la coulpe en viendrait-elle sur Israël? Mais la parole du roi prévalut sur Joab; et Joab sortit, et alla par tout Israël, et revint à Jérusalem. Et Joab donna à David le chiffre du recensement du peuple; et il y avait, de tout Israël, onze cent mille hommes tirant l'épée, et, de Juda, quatre cent soixante-dix mille hommes tirant l'épée; mais Lévi et Benjamin, il ne les dénombra pas au milieu d'eux; car la parole du roi était une abomination pour Joab. Et cette chose fut mauvaise aux yeux de Dieu; et il frappa Israël. Et David dit à Dieu: J'ai grandement péché en ce que j'ai fait cette chose; et maintenant, fais passer, je te prie, l'iniquité de ton serviteur, car j'ai agi très-follement. Et l'Eternel parla à Gad, le voyant de David, disant: Va, et parle à David, en disant: Ainsi dit l'Eternel: Je te propose trois choses; choisis-en une, et je te la ferai. Et Gad vint vers David, et lui dit: Ainsi dit l'Eternel: Prends pour toi, ou trois ans de famine, ou d'être pourchassé trois mois devant tes adversaires et d'être atteint par l'épée de tes ennemis, ou pendant trois jours l'épée de l'Eternel et la peste dans le pays, et l'ange de l'Eternel détruisant dans tous les confins d'Israël. Et maintenant, vois quelle parole je rapporterai à celui qui m'a envoyé. Et David dit à Gad: Je suis dans une grande détresse. Que je tombe, je te prie, dans les mains de l'Eternel, car ses compassions sont très-grandes; et que je ne tombe point dans la main des hommes. Et l'Eternel envoya la peste en Israël; et il tomba d'Israël soixante-dix mille hommes. Et Dieu envoya un ange à Jérusalem pour la détruire; et comme il détruisait, l'Eternel [le] vit et se repentit de ce mal, et dit à l'ange qui détruisait: Assez! Retire maintenant ta main. Or l'ange de l'Eternel se tenait près de l'aire d'Ornan, le Jébusien. Et David leva ses yeux, et vit l'ange de l'Eternel se tenant entre la terre et les cieux, ayant en sa main son épée nue étendue sur Jérusalem. Et David et les anciens, couverts de sacs, tombèrent sur leurs faces. Et David dit à Dieu: N'est-ce pas moi qui ai commandé de dénombrer le peuple? C'est moi qui ai péché et qui ai mal agi; mais ces brebis qu'ont-elles fait? Eternel, mon Dieu, je te prie, que ta main soit sur moi et sur la maison de mon père, mais qu'elle ne soit pas sur ton peuple pour le frapper. Et l'ange de l'Eternel commanda à Gad de dire à David, que David montât pour dresser un autel à l'Eternel dans l'aire d'Ornan, le Jébusien. Et David monta, selon la parole de Gad, qu'il avait dite au nom de l'Eternel. Ornan se retourna et vit l'ange; et ses quatre fils se cachèrent avec lui: et Ornan foulait du froment. Et David dit à Ornan; et Ornan regarda, et vit David, et sortit de l'aire, et se prosterna devant David, le visage contre terre. Et David dit à Ornan: Donne-moi la place de l'aire, et j'y bâtirai un autel à l'Eternel; donne-la-moi pour son plein [prix] en argent, afin que la plaie soit arrêtée de dessus le peuple. Et Ornan dit à David: Prends-la pour toi, et que le roi, mon seigneur, fasse ce qui est bon à ses yeux. Vois, je donne les bœufs pour l'holocauste, et les traîneaux à fouler pour le bois, et le froment pour le gâteau: je donne tout. Et le roi David dit à Ornan: Non, car certainement je l'achèterai pour son plein [prix] en argent; car je ne prendrai pas pour l'Eternel ce qui est à toi, pour offrir un holocauste qui ne coûte rien. Et David donna à Ornan pour la place, en sicles d'or, le poids de six cents [sicles]. Et David bâtit là un autel à l'Eternel, et offrit des holocaustes et des sacrifices de prospérités, et invoqua l'Eternel; et il lui répondit par le feu des cieux sur l'autel de l'holocauste. Et l'Eternel parla à l'ange, et il remit son épée dans son fourreau. En ce temps-là, David, voyant que l'Eternel lui avait répondu dans l'aire d'Ornan, le Jébusien, y sacrifia. Et le tabernacle de l'Eternel, que Moïse avait fait dans le désert, et l'autel de l'holocauste, étaient en ce temps-là sur le haut lieu de Gabaon; et David ne put point aller devant cet [autel] pour rechercher Dieu, car il était épouvanté à cause de l'épée de l'ange de l'Eternel.

Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 2:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 3:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 4:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 5:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 6:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 7:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 8:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 9:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 10:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 11:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 12:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 13:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 14:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 15:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 16:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 17:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 18:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 19:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 20:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 21:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 22:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 23:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 24:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 25:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 26:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 27:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 28:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 29:1 (Français - John Darby)